翻訳と辞書
Words near each other
・ Katharina Rich Perlow Gallery
・ Katharina Rosenberger
・ Katharina Rozee
・ Katharina Rutschky
・ Katharina Scheven
・ Katharina Schiechtl
・ Katharina Schiller
・ Katharina Scholz
・ Katharina Schratt
・ Katharina Schubert
・ Katharina Schüttler
・ Katharina Sibylla Schücking
・ Katharina Sieverding
・ Katha (2009 film)
・ Katha (moth)
Katha (storytelling format)
・ Katha (unit)
・ Katha Books
・ Katha conformis
・ Katha Deithili Maa Ku
・ Katha depressa
・ Katha Dilam
・ Katha District
・ Katha Ithuvare
・ Katha laevis
・ Katha magnata
・ Katha mitho sarangiko
・ Katha moorei
・ Katha nankunshanica
・ Katha Nayagan


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Katha (storytelling format) : ウィキペディア英語版
Katha (storytelling format)

Katha is an Indian style of religious storytelling, whose performances are a ritual event in Hinduism, and often involves professional storytellers called ''kathavahchak'' or ''vyas'', who recite the Hindu religious texts, such as the Puranas, Ramayana or Bhagavata Purana, often followed by a commentary, ''Pravachan''. Sometimes such events take place in households when it involves smaller stories related to the ''Vrat Katha'' genre, for example, the ''Shri Satyanarayan Katha'', and all are didactic in nature and used to instill moralistic values through the revelation of the consequences of human action (Karma).〔Narayan, p. 46〕〔Hawley, p. 149〕〔Claus, p. 331
==The history of Katha==
In India, each region has developed its own style and tradition of storytelling in local languages. Epics and puranas, ancient stories of wisdom in Sanskrit, are the common story material for all or most of the regions of India. Such performances are held in temples, weddings and other religious or social functions. These are one-person performances, where the performer has to be versatile in the aspects of exposition and be able to interestingly narrate humorous anecdotes. The storyteller is looked upon as a teacher who is a scholar in ancient texts in Sanskrit and other vernaculars. They interpret the religious and mythological texts of the past to the present and future generations.
South India has a long tradition of story telling and religious discourse. Religious scholars such as Oduvars who were knowledgeable in religious scriptures used to render discourses in temples and monasteries. In Tamil Nadu, this was known as Kathaprasangam. Arunachala Kavi (17th-century), Gopalakrishna Bharathi, Maha Vaidyanatha Iyer, Ramalinga Swami (all 19th-century), Nellai Sundaramurty Oduvar, Kripananda Variar, and Pulavar Keeran (all 20th-century) were Kathaprasangam experts. Even today there are scholars like Suki Sivam and Trichy Kalyanaraman who perform in this style. One important factor is that the element of Prasangam is the extent of Sloka interpretation and music in these expositions depends solely on the musical ability of the individual. The ones who were adept in music used that skill, whereas the experts in literature used their knowledge in that area more. Some had a good command over both, which reflected in their performances and popularity. Pravachan, Patakam, Upanyasam, Harikatha, Kalakshepa, Harikeerthan, Villupattu are all similar in the sense they are interpretations and storytelling on religious theme, yet they have different styles.
Wall paintings in temples and shrines across India also served the same purpose and to look at them was considered equal to listening to katha. The propagation of religion and creating awareness among worshippers of the characters of legendary deities was a purpose greatly aided by the concept of katha through imagery in temples.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Katha (storytelling format)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.